Главная · Европейские страны · Дэнни джойс биография. История жизни

Дэнни джойс биография. История жизни

Джеймс Августин Алоизиус Джойс (James Augustine Aloysius Joyce) родился 2 февраля 1882 года на Брайтон Сквер Вест, 41 в южном районе Дублина Ратгар и был крещён 5 февраля в церкви Святого Иосифа (ныне Тереньюр Роуд Ист, 6). Его день рождения пришёлся на католическое Сретение и одновременно на День Сурка.

Традиционно Джойсы (как и все многочисленные Джойсы Ирландии) вели свою родословную от славных Джойсов из Голуэя и даже держали дома их герб, но никаких доказательств родства нет. Этимология фамилии предполагает происхождение от французского «joueux» (радостный) или латинского «jocus» (острота, шутка, забава), и этот факт особенно нравился Джеймсу Джойсу, который придавал дате своего рождения и своей фамилии особое значение. В свидетельстве о рождении была допущена ошибка, и Джойса поименовали Джеймсом Августой – ошибка, которую Джойс передаст своему персонажу Леопольду Блуму.

Джеймс был старшим из десяти выживших детей Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Мерри. Джон Станислас Джойс был родом из Корка, из семьи торговцев. Унаследовав значительное состояние, он быстро его промотал, но за счёт своих связей добился весьма прибыльной и нехлопотной должности сборщика налогов, на которой, однако, долго не задержался. Джон Джойс, рьяный католик и патриот, считался одним из лучших теноров Ирландии, блестящим собеседником, душой компании, жуиром и острословом. Пристрастие к алкоголю, прогулкам по пабам, любительским выступлениям, политическим дебатам отнимали всё его время – семья жила на грани нищеты и постоянно переезжала. Мэри Джейн Мерри, мать писателя, была одаренной пианисткой, набожной и удивительно терпеливой женщиной, которой с большим трудом удавалось сохранять видимость приличного буржуазного достатка при постоянной нехватке средств.

В 1888 году отец определил своего любимца Джеймса в привилегированный Клонгоуз Вуд Колледж, школу ордена Иезуитов. Джеймс отлично прижился в школе, хорошо учился, заслужил прозвище «Джим-Солнышко» (Sunny Jim), но уже в 1891 году семье стало не по карману оплачивать дорогое обучение, и Джойс продолжил учиться дома и в школе Христианских Братьев. Этот период своей жизни писатель, щедро насыщавший автобиографическими деталями свои произведения, попытается не вспоминать вовсе. В 1893 году опять же посредством связей Джону Джойсу удается пристроить старших сыновей в иезуитский Бельведер-Колледж на казенный счет. Строго регламентированное, основательное иезуитское образование, с упором на философию, теологию, языки и искусство очень много дали Джойсу. До конца своих дней писатель, даже отказавшись от католичества, не перестанет восхищаться логикой и стройностью рассуждений Фомы Аквинского, которого изучил под надзором иезуитов.

В Бельведере Джойс учился блестяще, особенно высоки были его достижения в языках и литературе. На ежегодных национальных экзаменах он завоевывал награды и солидные денежные призы. Джойс начинает активно писать. Еще в 1891 году он, вдохновленный патриотическими настроениями в Ирландии, сочиняет стихотворение «И ты, Хили» (Et tu, Healy), посвященное лидеру движения за независимость Ирландии Чарльзу Стюарту Парнеллу, герою националистов. Студенческие годы наполнены работой над эссе об Ибсене, переводами Ибсена и Гауптмана, эссе о драматургии и поэзии Йетса и, конечно, постоянным сочинением стихов (большая часть ранних произведений не сохранилась). 1 апреля 1900 года в крупном лондонском журнале «Двухнедельное обозрение» появляется статья Джеймса Джойса «Новая драма Ибсена», посвящённая пьесе «Когда мы мёртвые проснёмся»; статья была замечена самим Ибсеном. Примерно в 1901 – 1902 годах Джойс создаёт и теоретически обосновывает собственный жанр «эпифаний», кратких зарисовок, в которых он пытается описать некий эстетический аналог богоявления, когда через слово является «душа» вещи, ситуации, малозначимого события; впервые Джойс формулирует очень важную для него идею «о значительности вещей тривиальных», о невозможности разделить обыденное и возвышенное.

В колледже Джойс переживает кризис веры (тщательно разобранный в частично автобиографичном «Портрете художника в юности») и отказывается от предложения вступить в орден Иезуитов. А в Ирландии всё больше набирает силу так называемое «Ирландское возрождение», направленное на восстановление национальной идентичности, в значительной степени утраченной под владычеством Англии. Отношение Джойса к этому всплеску патриотизма и национализма весьма противоречиво: с одной стороны, он восхищается Чарльзом Парнеллом и новыми ирландскими поэтами, прозаиками и драматургами, с другой, ему претят наплыв площадных, фольклорных элементов в театре, невежественные «ура-патриоты» (чей обобщённый образ появится в «Улиссе» в виде персонажа Гражданин) и проч. С декабря 1902 года Джойс начинает свои попытки «сбежать» из Ирландии в Париж – он едет туда и возвращается дважды.

В апреле 1903 года он возвращается в Дублин к больной матери, которая 13 августа умирает от рака печени. Сильно начавший пить Джойс постепенно приходит в себя, его брат Станислав (Станни) даёт ему темы для небольших «сочинений», одна из этих тем - «Портрет художника». Десятистраничная рукопись «Портрета художника» отвергнута редактором Джоном Эглинтоном. Джойс начинает работать над произведением «Герой Стивен», пишет для журнала «Ирландская усадьба» серию рассказов, впоследствии объединённых в сборник «Дублинцы». 13 августа 1904 года «Ирландская усадьба» публикует рассказ «Сёстры», 10 сентября – «Эвелина». Но важнейшим событием становится первая встреча 10 июня с Норой Барнакл (1884 – 1951). 14 июня мисс Барнакл на свидание не приходит, зато вечером 16 июня свидание состоится (16 июня 1904 года – день в «Улиссе»). Статная, грубоватая, самостоятельная, с медно-рыжими волосами Нора Барнакл служила горничной в мелком отеле. Она станет любовью и женой Джеймса Джойса.

Джойс всё больше разочаровывается в Ирландии и литературной жизни «Ирландского Возрождения», он пишет сатирический памфлет «Святая Контора» (The Holy Office), где высмеивает литературный Дублин, и 9 октября Джеймс с Норой уезжают на континент.

Следующие годы Джойс живёт в Европе: Цюрих, Пула (портовый город на Адриатике), Триест, Рим, Цюрих… Работает преподавателем на курсах иностранных языков, потом мелким клерком в Римском банке. Рим Джойсу не понравился, вычурные внешние красоты, «великое», его мало трогало, он скажет: «Рим мне напоминает человека, промышляющего тем, что показывает желающим труп своей бабушки». У Джойса и Норы рождается сын Джорджо (1905) и дочь Лючия (1907). Джойс продолжает писать рассказы и к 1907 году заканчивает «Дублинцев», начинаются долгие мытарства с изданием этого сборника (издан в 1914). Предположительно 1 марта 1914 года начат «Улисс».

За десять лет Джойс всё глубже и детальней разрабатывает свою собственную эстетику, всё больше отстраняя или сильно преображая увлечения студенческих лет. Пишет стихи, издаёт два сборника поэзии: «Камерная музыка» (Chamber Music) - опубликован в 1907 году – и «Стихи, пенни за штуку» (Poems Pennyeach) – опубликован в 1927 году. Джойс знакомится Эзрой Паунд и Томасом Стернзом Эллиотом. В 1907 году Джойс решает полностью переработать «Героя Стивена» и начинает писать «Портрет художника в юности». 1914-1915 годы становятся поворотными в жизни и творчестве Джойса. Публикуется сборник «Дублинцы» (Dubliners), в 1915 выходит «Портрет художника в юности» (A Portrait of the Artist as a Young Man). Постепенно разрешаются денежные проблемы, друзья добывают для Джойса различные субсидии, знаменитые меценатки авангардистов Харриет Шоу-Уивер и Эдит МакКормик назначают ему значительную стипендию.

C марта 1918 года в американском журнале The Little Review начинает эпизодами печататься «Улисс» (Ulysses), ряд эпизодов появляется в лондонском The Egoist. 2 февраля 1922 года «Улисс» официально опубликован полностью. С первых появлений в печати роман производит огромное впечатление, вызывает волну отторжения и недоуменного восхищения даже среди близких друзей и коллег Джойса. Впечатление было таким, что именно «Улисс» определяет границы литературы, направляет литературу и литературные тенденции. Уже первый «экспериментальный» роман Вирджинии Вулф «Комната Джейкоба» написан «под тенью» «Улисса». В дневнике Вирджиния Вулф записывает: «тайное чувство, что сейчас, в это самое время, мистер Джойс делает то же самое - и делает лучше».

А Джойсу уже недостаточно полистилистичности «Улисса», он начинает работать над новым произведением Finnegans Wake («Поминки по Финнегану», «Финнеганов помин»). С апреля 1924 года Finnegans Wake начинает эпизодами публиковаться в разных журналах. 2 февраля 1939 выходит первое книжное издание. В Finnegans Wake Джойс полностью отошел от традиционных форм повествования, это произведение стало многоуровневой непереводимой игрой в язык, которую только с большой натяжкой можно назвать романом.

С 1920 года и до конца жизни Джойс живет в Цюрихе и иногда в Париже. Продолжает работать и вносить исправления в «Улисс» и Finnegans Wake. У Джойса с детства было слабое зрение, и оно начало ухудшаться, с 1923 года он перенес множество операций, но они практически не помогли. Последние годы Джойс не мог читать и писать, и на помощь ему пришли секретари (одним из них был Сэмюэл Беккет).

Джеймс Августин Алоизиус Джойс умер 13 января 1941 года от прободения язвы. 15 января он был похоронен на кладбище Fluntern неподалеку от Цюриха.

Джеймс Джойс – знаменитый ирландский писатель и поэт, считающийся одним из самых влиятельных авторов XX века. Мастер литературы, внесший вклад в развитие модернизма, прославился благодаря романам «Улисс», «Портрет художника в юности» и «Поминки по Финнегану», а также рассказами сборника «Дублинцы».

Детство и юность

Джеймс Августин Алоизий Джойс был уроженцем Ирландии. Он родился 2 февраля 1882 года в южном районе Дублина у Джона Станислава Джойса и Мэри Джейн Марри и был старшим из 15 детей. Семья будущего писателя происходила от фермеров и владельцев предприятия по добыче соли и извести, возможно, состояла в родстве с Дэниелом О"Коннеллом Освободителем, прославленным политиком 1-й половины XX века.

Не имея деловой хватки и навыков ведения бизнеса, отец будущего писателя часто менял работу. В 1893 году, после нескольких увольнений, он вышел на пенсию, которой не хватало на содержание многочисленной семьи, ушел в запой и занялся финансовыми махинациями.

Некоторое время Джон оплачивал учебу Джеймса в иезуитской школе-интернате, а когда деньги закончились, мальчик перешел на домашнее воспитание. В 1893 году благодаря старым связям отца будущий писатель получил место в колледже Бельведера, где присоединился к школьному церковному братству и познакомился с философией , до конца жизни сильно на него влиявшей.


В 1898 году Джеймс стал студентом Дублинского университетского колледжа и начал изучать английский, французский и итальянский языки. Юноша посещал литературные и театральные кружки, писал пьесы, материалы для местной газеты. В 1900 году хвалебная рецензия на книгу «Когда мы, мертвые, пробуждаемся» стала 1-й публикацией в 2-недельном студенческом обзоре.

В 1901 году Джойс написал статью об ирландском литературном театре, которую университет отказался напечатать. Ее издали в городской газете "United Irishman", таким образом представив автора широкой публике.


По окончании колледжа Джойс отправился в Париж изучать медицину, которая оказалась слишком сложной для понимания и усвоения. Молодой человек пошел по стопам отца, часто менял профессии, пытаясь найти средства к существованию, много времени проводил в Национальной французской библиотеке, писал стихи. Вскоре он получил из дома известие о смертельной болезни матери и был вынужден вернуться в Дублин.

Книги

Творческая биография Джойса началась в 1904 году, когда он попытался опубликовать эссе под названием «Портрет художника». Материал не понравился издателям, и автор решил переработать его в роман «Герой Стивен», воспроизводивший события собственной юности, но вскоре забросил работу над произведением.


В 1907 году Джеймс вернулся к наброскам неоконченной книги и полностью их переработал, в результате чего в 1914 году на свет появился роман «Портрет художника в юности», повествующий о ранних годах жизни главного героя Стивена Дедала, очень похожего на самого писателя в молодости.

С 1906 года Джойс начал работу над сборником из 15 рассказов под названием «Дублинцы», в котором дал реалистичное изображение жизни среднего класса в столице и окрестностях в начале XX века. Эти зарисовки были сделаны, когда ирландский национализм пребывал на пике развития, они сосредоточены на идее Джойса о человеческом прозрении в поворотные моменты жизни и истории.


Композиция сборника разделена на 3 части: детство, юность и зрелость. Некоторые персонажи впоследствии перевоплотились во второстепенные образы романа «Улисс». Впервые Джойс попытался опубликовать «Дублинцев» в 1909 году на родине, но получил отказ. Борьба за выход в свет книги продолжалась до 1914 года, когда сборник, наконец, напечатали.

В 1907 году Джеймс сблизился с одним из своих учеников – Ароном Гектором Шмицем, евреем по национальности, писателем и драматургом, известным под псевдонимом Итало Свево, который стал прототипом героя нового романа «Улисс» Леопольда Блума. Работа над произведением началась в 1914 году и продолжалась 7 лет. Роман стал ключевым литературным трудом в истории англоязычного модернизма и библиографии писателя.


В «Улиссе» Джойс использовал поток сознания, пародию, шутки и другие приемы, чтобы представить персонажей. Действие новеллы ограничивалось одним днем, 16 июня 1904 года, и перекликалось с гомеровской «Одиссеей». Писатель перенес древнегреческих героев Улисса, Пенелопу и Телемаха в современный Дублин и воссоздал их в образах Леопольда Блума, его жены Молли Блум и Стивена Дедала, пародийно контрастировавших с оригинальными прототипами.

В книге исследовались различные сферы столичной жизни с упором на ее убогость и однообразие. Вместе с тем произведение является любовно детальным описанием города. Джойс утверждал, что, если Дублин будет разрушен в какой-то катастрофе, он может быть восстановлен, кирпич за кирпичом, по страницам романа.


Книга состоит из 18 глав, которые охватывают примерно один час дня. Каждый эпизод имел собственный литературный стиль и соотносился с определенным событием «Одиссеи». Основное действие происходило в умах персонажей и дополнялось сюжетами классической мифологии и порой навязчивыми внешними деталями.

Серийная публикация романа началась в марте 1918 года в нью-йоркском журнале «The Little Review», но через 2 года ее прекратили из-за обвинений в непристойности. В 1922 году книгу издали в Англии под патронажем редактора Харриет Шоу Уивер. Интересным является тот факт, что вскоре произведение запретили, и 500 экземпляров романа, отправленные в США, изъяли и сожгли на английской таможне.


Завершив работу над «Улиссом», Джойс был настолько истощен, что долгое время не писал ни строчки прозы. 10 марта 1923 года он вернулся к творчеству и начал работу над новым произведением. К 1926 году Джеймс закончил первые 2 части романа «Поминки по Финнегану», а в 1939-м книгу опубликовали полностью. Роман был написан на своеобразном и неясном английском языке, основанном, главным образом, на сложных многоуровневых каламбурах.

Реакция на произведение была неоднозначной. Многие критиковали книгу за нечитабельность и отсутствие единой нити повествования. Защитники романа, в числе которых был писатель Сэмюэл Беккет, говорили о значимости сюжета и целостности образов центральных героев. Сам Джойс сказал, что книга найдет идеального читателя, который будет страдать от бессонницы, и, завершив роман, обратится к первой странице и начнет снова.

Личная жизнь

В 1904 году Джойс встретил Нору Барнакл, женщину из Голуэя, работавшую горничной в гостинице. Молодые люди полюбили друг друга и вместе покинули Ирландию в поисках работы и счастья. Сначала пара обосновалась в Цюрихе, где Джеймс числился преподавателем в языковой школе. Затем Джойса отправили в Триест, бывший в то время частью Австро-Венгрии, и определили на должность учителя английского языка в классе, где готовили военно-морских офицеров.


В 1905 году Нора родила первого ребенка, мальчика, которого назвали Джоджио. В 1906-м, устав от монотонной жизни в Триесте, Джойс ненадолго переехал в Рим и устроился работать клерком в банк, однако и там ему не понравилось. Спустя полгода Джеймс вернулся к Норе в Австро-Венгрию и успел к рождению дочери Лючии в 1907-м.

Финансовое положение Джойса и Норы было тяжелым. Писатель не мог полностью посвятить себя творчеству, так как приходилось зарабатывать на жизнь. Он был представителем киноиндустрии, пытался импортировать в Триест ирландские ткани, делал переводы, давал частные уроки. Семья занимала одно из главных мест в личной жизни писателя, несмотря на все трудности, он до конца жизни оставался с Норой, которая стала его женой через 27 лет после знакомства.


В 1907 году у Джеймса начались проблемы со зрением, которые впоследствии потребовали более десятка хирургических операций. Были подозрения, что писатель и его дочь страдали шизофренией. Они обследовались у психиатра , который сделал заключение, что Джойс и Лючия - «два человека, направлявшиеся на дно реки, один нырял, а другая тонула».

В 1930-х годах денежные проблемы отступили на 2-й план благодаря знакомству Джойса с редактором журнала «Эгоист» Харриет Шоу Уивер. Она оказала финансовую поддержку семье писателя, а после его смерти оплатила похороны и стала распорядителем имущества.

Смерть

11 января 1941 года Джойс перенес операцию в Цюрихе по удалению язвы двенадцатиперстной кишки. На следующий день он впал в кому. 13 января 1941-го он проснулся в 2 часа ночи и попросил медсестру позвонить жене и сыну, прежде чем снова потерять сознание. Родственники находились в пути, когда писатель скончался, менее чем за месяц до собственного 59-летия. Причиной смерти стала прободная язва кишечника.


Джойса похоронили в Цюрихе на кладбище Флунтер. Первоначально тело было погребено в обычной могиле, но в 1966 году, после того как власти Дублина отказали родственникам в разрешении на перевоз останков на родину, на ее месте создали мемориал писателя. Через некоторое время рядом с гранитной доской, на которой высечены цитаты из произведений дублинского модерниста, поставили статую, поразительно похожую на автора «Улисса».

Цитаты

«Я всегда пишу о Дублине, потому что, если я могу постичь суть Дублина, я могу постичь суть всех городов на свете»
«Почувствовать красоту музыки - надо послушать ее дважды, а природы или женщины - с одного взгляда»
«Мысль, что не ты платишь за обед - лучший соус к обеду»
«Гений не делает ошибок. Его промахи – преднамеренные»

Библиография

  • 1904 - «Святая контора»
  • 1904-1914 – «Дублинцы»
  • 1912 – «Газ из горелки»
  • 1911-1914 - «Джакомо Джойс»
  • 1907-1914 – ««Портрет художника в юности»
  • 1914-1915 – «Изгнанники»
  • 1914-1921 - «Улисс»
  • 1922-1939 – «Поминки по Финнегану»

ДЖЕЙМС ДЖОЙС

Высочайшей оценкой своего творчества Джойс считал фразу одного критика: этот писатель из числа тех редких дарований, которые «пишут только шедевры». Как-то раз Джойс сказал У.Б. Йейтсу: «Мы с тобой оба скоро будем забыты», - однако, пребывая в менее пессимистичном настроении, Джойс считал себя даром Божьим современной литературе. После его смерти прошло более шестидесяти лет, и теперь мало кто с ним не согласится. Правда, найдется еще меньше таких, кто смог бы осилить два его последних творения целиком, но это уже совсем другая история.

Джойс родился в достаточно обеспеченной семье ирландских католиков, но детство его омрачалось пьянством и мотовством отца. После смерти Джона Джойса у Джеймса спросили, кем был его отец, и тот ответил: «Банкротом». Тем не менее отцовской зарплаты сборщика налогов вполне хватало на то, чтобы отправить маленького Джимми в престижную частную школу и поддерживать его материально, пока он готовился стать врачом. Тут-то Джеймса и укусила муха писательства, и все мечты о том, чтобы оплатить отцовские долги, пришлось позабыть. В 1904 году Джойс встретил Нору Барнакл, обольстительную горничную, которая стала спутницей его жизни. Рассказывая о бегстве сына из дома с женщиной по фамилии Барнакл, Джон Джойс едко повторял: «Теперь она от него ни за что не отлипнет». Шутка Джойса-старшего станет понятнее, если знать, что фамилия Barnacle переводится как «морская уточка» - моллюск, который прилепляется к днищу корабля.

Как и многие бывшие католики, Джойс в один прекрасный момент отвернулся от всех, кто был причастен к формированию его личности: от семьи, страны и церкви. Фраза «Non serviam» («Я не служу»), которую произносит главный герой романа «Портрет художника в молодости», могла бы стать девизом автора. Его сборник рассказов «Дублинцы» был отвергнут в двадцати двух издательствах, а в одном даже сожжен, поскольку руководство сочло его отвратительным с точки зрения морали и «непатриотичным в части описания Дублина». «Улисс» был запрещен в Америке до 1933 года. Отчасти злясь на тупость и ограниченность соотечественников, а отчасти желая открыто жить с Норой «во грехе», вне брачных уз, Джойс большую часть своей жизни провел в Европе: главным образом в Париже, Цюрихе и Триесте. Здесь он жил и творил в свое удовольствие, и идиллию его нарушали только войны.

Основным предметом забот Джойса было здоровье. С самого детства у него обнаружились проблемы со зрением. Он носил очки с толстенными стеклами и перенес одиннадцать операций по поводу близорукости, глаукомы и катаракты. В ходе одной из операций на левом глазу ему полностью удалили хрусталик. Другой проблемой были плохие зубы. В годы бедности молодой писатель часто питался одним только какао и не мог позволить себе услуги дантиста, которые понадобились ему из-за такой сладкой диеты. Его зубы буквально гнили на корню, что привело к воспалению радужек, а это лишь ухудшило и без того снижавшееся зрение. Сетуя, что нужные слова для «Улисса» он уже подобрал и нужно только расставить их в правильном порядке, Джойс не шутил. Последнюю треть своей жизни писатель был почти полностью слеп.

10 января 1941 года Джойс почувствовал ужасную боль в желудке и был доставлен в цюрихскую больницу. Ему поставили диагноз «прободная язва двенадцатиперстной кишки», вскоре он впал в кому и пришел в себя, только чтобы произнести последние слова: «Меня что, никто не понимает?» Католический священник предложил провести его похороны, однако Нора отказалась от его услуг, заявив: «Я не могу так с ним поступить». Джойс похоронен на цюрихском кладбище Флюнтерн под простой мемориальной доской.

ГРОМ И ЛАЙ

Всю свою жизнь Джойс панически боялся двух вещей: собак и грозы. Происхождение первой фобии вполне понятно: в детстве он кидал камушки на пляже, и его укусила за подбородок бездомная собака. А за второй из своих страхов Джойс должен был благодарить гувернантку. Эта ревностная католичка внушала мальчику, что гроза - проявление гнева Господня, и требовала, чтобы он крестился, как только завидит вспышку молнии. Джойс и повзрослев всякий раз трясся при звуках грома. Когда кто-то спрашивал у него, почему он так реагирует, Джойс отвечал: «Вам не понять, вы ведь не росли в католической Ирландии».

ПОРТРЕТ ХУДОЖНИКА В РОЛИ СТАРОГО ИЗВРАЩЕНЦА

Сказать, что у Джойса были необычные сексуальные фантазии, - значит не сказать ничего.

«Наиболее привлекательны для меня те две части твоего тела, которые делают грязные делишки», - писал Джойс в одном из многочисленных эротических писем, обращенных к его многолетней партнерше Норе Барнакл. «Я хочу, чтобы ты меня ударила или даже высекла, - признавался он в другом письме. - Я был бы рад быть выпоротым тобой, любимая Нора!» И это еще самые сдержанные пассажи. Любовные письма Джойса пестрели откровенными описаниями реальных и воображаемых соитий. Среди почти зримых анатомических описаний, помогавших Джойсу кончить при мастурбации, фигурировали вульгарные восхваления «больших и круглых сисек» Норы и ее «задницы, полной газов». Казалось, в… гм-гм… сердце Джойса было отведено особое место для запаха пущенных женщиной ветров и вида испачканного нижнего белья. Странно? Да. Сексуально? Весьма спорно. А что же Нора? Ей тоже нравилось обнюхивать трусы? Ее ответные письма Джойсу не сохранились, но по некоторым высказываниям писателя можно заключить, что она была столь же (а то и более) склонна к нестандартным сексуальным фантазиям. «Ты превращаешь меня в животное, - писал ей Джойс в очередном полном похоти послании. - Это именно ты, ты, бесстыдная непослушная девчонка, первой ступила на этот путь».

И ЧТОБЫ ПОПКА БЫЛА ПОБОЛЬШЕ!

Джойс был без ума от женщин, но одна деталь женской анатомии особенно не давала ему покоя. Когда при нем рассказали историю о короле-людоеде, который выбирал себе супруг по размеру ягодиц, Джойс произнес: «Я искренне надеюсь, что, когда большевики наконец захватят весь мир, они освободят этого лишенного предрассудков монарха».

ДВА ЗАНУДЫ

Иногда встреча двух литературных знаменитостей проходит совсем не так культурно и возвышенно, как мы того ожидали. Взять, к примеру, встречу Джойса с Марселем Прустом в 1922 году. К тому времени оба считались наиболее признанными романистами в мире. Когда и тот и другой появились на одном парижском званом вечере, в комнате воцарилась тишина. Гости полагали, что у этих двух литературных гениев много общего, - и они не ошиблись. Джойс и Пруст, как две старые бабки на завалинке, принялись жаловаться друг другу на свои многочисленные болячки. «У меня ежедневно болит голова. И с глазами беда», - ворчал Джойс. «Ох, уж этот мой желудок. Что же мне с ним делать? Когда-нибудь он меня доконает!» - вторил ему Пруст. После еще более неуклюжего обмена репликами о том, как они любят есть трюфели, оба писателя признались, что не читали книг друг друга. Когда темы для разговора были исчерпаны, Пруст, знаменитый своей застенчивостью, направился к дверям. Джойс вызвался проехаться с ним до дома в его такси, рассчитывая на продолжение беседы, но, увы, такового не последовало. Автор знаменитого цикла «В поисках утраченного времени» скрылся в своей квартире, даже не предложив Джойсу зайти на чашечку чая.

КОНФЛИКТ ПОКОЛЕНИЙ

Первая встреча с другим литературным идолом, Уильямом Батлером Йейтсом, прошла почти также неудачно. Признанный ирландский поэт изо всех сил старался понравиться своему более молодому коллеге, но только напрасно тратил время. Йейтс даже выразил желание почитать что-нибудь из ужасных стихов Джойса, на что Джойс с неохотой протянул ему рукопись и сварливо предупредил: «Ну ладно, раз уж вы так просите… Но учтите, что ваше мнение значит для меня не больше, чем мнение первого встречного». Затем речь зашла о более общих литературных вопросах. Когда Йейтс упомянул Оноре де Бальзака, Джойс только рассмеялся. «Да кто сейчас читает Бальзака?!» - воскликнул он. Наконец разговор свернул на творчество самого Йейтса, которое, по словам автора, перешло в стадию экспериментов. «А-а, - высокомерно ответствовал Джойс, - это только показывает, что вы стремительно теряете мастерство». Когда беседа подошла к концу, пренебрежительный тон Джойса только усилился. «Мы встретились слишком поздно, - сказал он Йейтсу на прощание. - Вы слишком стары для того, чтобы я мог хоть как-то на вас повлиять». Йейтс выслушал весь этот поток оскорблений, прикусив язык. Однако позже, уже не сдерживаясь, написал о Джойсе: «Никогда не видел, чтобы в одном человеке такое колоссальное самомнение сочеталось с таким лилипутским литературным даром».

В МНОГОЧИСЛЕННЫХ ЭРОТИЧЕСКИХ ПИСЬМАХ, АДРЕСОВАННЫХ ЕГО СОЖИТЕЛЬНИЦЕ НОРЕ БАРНАКЛ, ДЖЕЙМС ДЖОЙС ПИСАЛ, ЧТО ХОЧЕТ, ЧТОБЫ ОНА ЕГО УДАРИЛА, ИЗБИЛА ИЛИ ВЫПОРОЛА.

ШАЛОВЛИВАЯ РУЧОНКА

Многие современники вполне разделяли высокое мнение Джойса о самом себе. Однажды в Цюрихе к нему на улице подошел юноша. «Можно мне поцеловать руку, которая написала “Улисса”?» - спросил он. «Нет, - ответил Джойс. - Эта рука сделала и много чего другого». Без сомнения, Нора могла бы подтвердить его слова.

ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ ВЕЧНОЕ!

Джойс ненавидел памятники. Однажды он вместе с другом проезжал на такси мимо парижской Триумфальной арки. Друг поинтересовался, как долго может гореть вечный огонь. «До тех пор, пока неизвестный солдат, которому все это уже давно надоело, не поднимется из могилы и не задует его», - заявил Джойс.

О КВАРКАХ

В мире физики частиц кварк - один из фундаментальных кирпичиков, слагающих материю. Еще это название одного французского концепт-кара, персонаж сериала «Звездный путь: Глубокий космос 9» и кличка собаки в фантастической комедии «Дорогая, я уменьшил детей» (1989). Во всех этих случаях мы должны благодарить Джеймса Джойса. Американский физик Мюррей Гелл-Манн дал субатомным частицам название «кварк» в честь трех морских птиц, шутливо приветствовавших короля Марка на 383-й странице «Поминок по Финнегану». (Целиком фраза звучит так: «Три кварка для мастера Марка!»)

ТУК-ТУК! - КТО ТАМ? ЗДЕСЬ НЕ ВСЕ ДОМА!

Последний роман Джойса «Поминки по Финнегану» известен тем, что мало кому понятен и совершенно нечитабелен. Есть версия, что к этой нечитабельности приложил руку Сэмюэл Беккет, у которого были проблемы со слухом. Ко времени написания романа Джойс почти совсем ослеп, поэтому надиктовывал текст Беккету. Как-то раз во время работы раздался стук в дверь, но Беккет, со своей тугоухостью, этого не услышал. «Войдите!» - сказал Джойс, и Беккет послушно записал его слова. Когда Бек-кет перечитывал автору законченный отрывок, Джойсу так понравилось это «Войдите!», что он решил оставить его в тексте.

Из книги 100 великих футболистов автора Малов Владимир Игоревич

Из книги 100 кратких жизнеописаний геев и лесбиянок автора Расселл Пол

98. ДЖЕЙМС МЕРРИЛЛ (Род. 1926 г.) Джеймс Меррилл родился 3 марта 1926 года в Ныо-Йорке. Сын Чарльза Эдварда Меррилла, основателя брокерской фирмы «Меррилл Линч», он вырос в богатой семье и воспитывался гувернанткой, которую он называл «мадемуазель», вдовой прусско-английского

Из книги Моя веселая Англия [сборник] автора Гончарова Марианна Борисовна

Джеймс В последний вечер во время прощального ужина в ресторане отеля «Черемош», где мои британцы останавливались, к ним за столик подсели две девушки. Полненькая и тощенькая. Блондинка и блондинка, но фальшивая. Обе в блестящих крохотных тряпочках и на высоченных

Из книги Большая Тюменская энциклопедия (О Тюмени и о ее тюменщиках) автора Немиров Мирослав Маратович

Джойс, Джеймс Первый за всю советскую и русскую историю автор, написанное которым слово «хуй» было легально опубликовано в легальном издании на русском языке и в России во все три буквы сразу, без всяких там многоточий.Даже не в России, а еще в СССР!Еще во время полной КПСС,

Из книги Кинозвезды. Плата за успех автора Безелянский Юрий Николаевич

Из книги Джойс автора Кубатиев Алан

Шестой Джеймс Бонд Исторические личности - Пушкин, Наполеон, Бисмарк, Эйнштейн и т. д. и т. п. - неповторимы. Ибо они уникальны. Штучный товар Господа Бога. Иное дело - литературные и экранные герои. К примеру, рассматриваемый нами Джеймс Бонд. «Агент 007», который

Из книги Джон Р. Р. Толкин. Письма автора Толкин Джон Рональд Руэл

Кубатиев Алан Кайсанбекович. ДЖОЙС Вопрос. А как вы относитесь к Джойсу? Ответ. К Джойсу никак нельзя относиться. Это такая гора, а мы все в ее тени. Джон Апдайк. Из интервью Время, река и гора - вот истинные герои моей книги. Джеймс Джойс о «Поминках по

Из книги Самые пикантные истории и фантазии знаменитостей. Часть 2 автора Амиллс Росер

232 Из письма к Джойс Ривз 4 ноября 1961 Люблю ж я толковых, здравомыслящих незамужних тетушек. Благословенны те, у кого они есть или кто с ними знаком. Хотя, как мне подсказывает опыт, встречаются они чаще, нежели тетушки Саки.Тетя-профессионал - это, пожалуй, явление

Из книги Самые пикантные истории и фантазии знаменитостей. Часть 1 автора Амиллс Росер

Из книги 100 знаменитых американцев автора Таболкин Дмитрий Владимирович

Джеймс Джойс Грязные трусикиДжеймс Августин Алоизиус Джойс (1882–1941) – ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.Нос человека может распознавать до 10 000 запахов. Может быть, из-за особой эротической чувствительности к запахам, в декабре 1919 года Джойс написал

Из книги Шаман. Скандальная биография Джима Моррисона автора Руденская Анастасия

Джеймс Джойс Как ты это делаешь?Джеймс Августин Алоизиус Джойс (1882–1941) – ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.Он написал столько переполненных фантазиями писем, что о нем можно упоминать почти в каждой главе. Сейчас следует упомянуть его письмо от 20

Из книги Поэтики Джойса автора Эко Умберто

ДЖЕЙМС ГЕНРИ (род в 1843 г. – ум. в 1916 г.) Писатель. С 1876 г. жил в Англии. Исследователь нравственных дилемм – эгоизма и альтруизма, долга и удовольствия, мстительности и всепрощения на фоне сопоставления американской и европейской культурных традиций. Романы и повести

Из книги автора

КУПЕР ДЖЕЙМС ФЕНИМОР (род. в 1789 г. – ум. в 1851 г.) Писатель. Романы «Шпион», «Лоцман», «Красный корсар», «Морская волшебница», «Мерседес из Кастилии»; пенталогия о Кожаном Чулке: «Пионеры», «Последний из могикан», «Прерия», «Следопыт», «Зверобой». В XIX веке в среде

Из книги автора

УИСТЛЕР ДЖЕЙМС (род. в 1834 г. – ум. в 1903 г.) Выдающийся художник и график, большой мастер портретной и пейзажной живописи. Президент Общества английских художников (с 1886 г). Обладатель премии Бодлера за серию офортов «Темза» (1880). При жизни Джеймса Уистлера большинство

Из книги автора

Джеймс Дуглас. Дуглас Джеймс «Кто я и что делаю здесь, в бесспорно прекрасном, но нелюбимом городе, в чужой стране? Я пытался убежать, и мне это почти удалось. Вот только что-то необъяснимое все равно не отпускает меня. Наверное, началась мания преследования. Как хорошо, что

/ A Portrait of the Artist as a Young Man, который во многом был автобиографичен и описывал учёбу писателя в иезуитском пансионе.

«Тот, кто читал «Портрет художника в юности» Джеймса Джойса , наверняка помнит ужасающую начальную сцену, в которой маленького Стивена Дедалуса запугивает суеверный слуга. Он говорит мальчику, что, если тот не извинится за некий «грех», прилетят орлы и выклюют ему глаза. Стивен прячется под стол, но угроза продолжает пульсировать в его мозгу:

«Выклюют глаза - извинись - извинись - выклюют глаза...»

Исследователи Джойса считают этот эпизод автобиографическим. В одном раннем фрагменте из Джойса, приведённом в «Корнелловском собрании», также есть эпизод, в котором маленького Джойса пугают орлами, которые выклёвывают глаза. Когда Джойс начал писать романы, разоблачающие сексуальную сторону жизни католической Ирландии - великую непроизносимую тайну в этой стране, - он стал мишенью для такой кампании поношения, которой трудно найти аналог в истории литературы. В это время его начали беспокоить глаза. Он обращался к одному окулисту за другим, но каждый раз это давало лишь временное облегчение. Один из специалистов сказал, что проблема Джойса имеет психологические корни, но не смог предложить, что именно мешает ему видеть и как от этого избавиться. Другие сразу прибегали к скальпелю. За семнадцать лет Джойс перенёс одиннадцать операций и к концу жизни был признан слепым - хотя на самом деле не ослеп полностью».

Роберт Антон Уилсон , Квантовая психология, М., «София», 2006 г., с.132.

Наиболее знаменитое и вызвавшее многочисленные подражания произведение писателя - роман: Улисс / Ulysses, вышедший в 1922 году. Некоторые критики называли этот роман «энциклопедией модернизма».

А в более поздних «…в «Поминках по Финнегану» , желая изобразить «гром» или «крик на улице», обозначающий в высшей степени коллективное действие, Джеймс Джойс использует слово, сродни тем, что встречаются в древних манускриптах: «Падение (бабабадалгарагтакамминарроннконнброннтоннерронн
туоннтаннтроварроунаунскаунтухухурденентернак!)»

Маршалл Маклюэн, Галактика Гутенберга: становление человека печатающего, М., «Мир», 2005 г., с. 159.

«Виктор Гюго кинул лозунг: «Guerre au vocabulaire et paix a la syntaxe» - «Война словарю, мир синтаксису». Джеймс Джойс в период создания «Поминок по Финнегану» назвал бы лозунг Гюго плодом детской робости или просто трусости. Удивительное это произведение Джойса не пользуется популярностью, и есть все основания предполагать, что оно никогда популярным не станет. Если бы ему не предшествовал «Улисс» и ещё несколько книг, успевших прославить Джойса, не думаю, чтобы даже у самых пламенных его поклонников хватило бы мужества и охоты сохранять ему верность. Чтение «Поминок по Финнегану» требует самоотверженности, если только читатель не объят страстью комментатора. Джойс создал здесь свой собственный язык и вступил в конфликт не только с синтаксисом, но и с флексиями, фонетикой и традиционной формой слов. Он ставил перед собой - как он сам мне об этом рассказывал - грандиозную и дерзкую цель: сотворить новый язык для выражения вещей, до него в человеческой речи не выражавшихся. Для этого он черпал материал не только из английского во всех его вариантах, но ещё из других языков. Как все коктейли, и этот оказался чрезвычайно крепким напитком: по прочтении нескольких страниц начинает кружиться голова. Джойс со своим экспериментом был не первым и не единственным, всюду можно встретить такие пробы, в Польше этим занимался Виткаций, но, скорее, в шутку. Джойс же не позволял себе шутить такими вещами и считал свое творение величайшим из всех появившихся в нашу эпоху. Он, конечно, ошибался, но то была ошибка величественного масштаба…»

Ян Парандовский , Алхимия слова. Олимпийский диск, М., «Прогресс», 1982 г., с. 217.

«Как Джойс - он долгие годы диктовал свой заключительный роман «Поминки по Финнегану», совершенно непонятные тексты , и на расшифровку одной только главы из этого романа у польского исследователя М. Сломчиньского ушло двадцать лет... Джойс ослеп окончательно над этим своим трудом и вскоре умер. А разгадка этого непонятного текста, по-моему, ходит рядом - у бедного Джойса сошла с ума любимая дочь, и он попытался, может быть, написать роман её языком, языком, в котором все отдельные слова понятны, а вместе они не значат ничего - или значат всё. Попробуйте составить фразу, не значащую ничего. Не выйдет. Я как-то вставила в свою пьесу «Бифем» такие тексты. Но они просто обозначали помехи в микрофоне, неразборчивость. А Джойс написал целый роман!

Петрушевская Л.С. , Маленькая девочка из «Метрополя»: повести, рассказы, эссе, СПб, «Амфора», 2006 г., с. 19.

Джойс «... который заимствовал внутренний монолог, открытый Дежарденом, однако пошёл дальше него: «Джойс пошёл дальше. Ничего общего между внутренним монологом у него и у Дежардена. Он привнёс в него своё «я». Свой собственный мир... У него это получилось лучше...». (Sarraute Nathalie. Les Fruits d"Or. Paris, 1973. P. 130) . Внутренний монолог у Джойса в романе «Улисс» представляет собой аграмматический речевой поток, изображающий бессознательное Мэрион Блум, жены одного из главных героев, Леопольда Блума. Джойс не просто развивает здесь форму внутреннего монолога: он достигает такого мастерства, уровень которого не превзойден до сих пор. Перед нами картина хаотичного лавинообразного потока слов как образ воплощенного движения, свойственного нашему восприятию, где невозможно сделать остановку. И хотя Джойса и упрекали в непристойности самого предмета описания, так как речь здесь идет об эротических переживаниях, образ, им созданный, даёт такое потрясающее ощущение жизни, которому нет равных в литературе ни до Джойса, ни после него. Правильно заметила Вирджиния Вульф , прочитав роман «Улисс», «если мы хотим саму жизнь, то, несомненно, здесь она перед нами».

Черницкая Л.А., Инвариантность в художественном метатексте, СПб, «Реноме», 2016 г., с. 33-34.

Оценка М.И. Веллера - филолога по образованию: «Основа прозы - факт. Основа поэзии - чувство. Великие события и великие чувства лежат в основе литературы. «Илиада» - это отчёт художника об экспедиционной кампании героев. «Улисс» - это отчёт художника об одном дне из жизни микроба. Джойс объёмнее и эстетически богаче Гомера . Всем изощрённым арсеналом наработанных средств литература въелась в маленького человека: он тоже - глубок! интересен! велик! герой! Да: но тоже. Двести лет назад обращение к маленькому человеку и обыденному событию было открытием, поворотом, актом справедливости. Подзорную трубу повернули другим концом: какое богатство мелкой флоры и фауны! вот на каком уровне, оказывается, заложено бытие! И Акакий Акакиевич заслонил Вещего Олега, а чаепитие заглушило грохот сражений. Наступил новый этап. На этом этапе литературе рекомендовали обыденность: персонажей и событий, чувств и языка. А в чём искусство? А в сознании тонкой системы многозначных условностей, в том вкусе и красоте изложения, которые базируются на овладении традицией. Началось внутрисебясамогопереваривание: в замкнутом ограничениями пространстве предметом литературы стало развитие литературных средств. Что естественно привело к внутрисебясамопотреблению. […] То есть, как существует наука чистая и прикладная, образовались литература чистая и литература прикладная: одна для профессионалов, другая для всех потребителей».

Веллер М.И. , Слово и профессия, «Аст», 2008 г., с. 49.

Джеймс Августин Алоизиус Джойс (James Augustine Aloysius Joyce, 2 февраля 1882 — 13 января 1941) — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.

Джеймс Джойс родился в Ратгаре, застроенном георгианскими домами районе в южной части Дублина, в большой семье Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Марри. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден был неоднократно менять профессию. Джеймсу удалось получить неплохое образование, однако нищета и неустроенность его жизни в юности навсегда остались в его памяти, что отчасти нашло отражение в его произведениях.

В возрасте 6 лет Джойс поступил в иезуитский колледж Клонгоуз Вудс в Клейне, а затем, в 1893 г. — в дублинский колледж Бельведер (англ.)русск., который закончил в 1897 г. Через год Джеймс поступил на учёбу в дублинский университет (так называемый Университетский колледж), который закончил в 1902 г.

В 1900 г. в дублинской газете «Двухнедельное обозрение» вышла первая публикация Джеймса Джойса — эссе о пьесе Ибсена «Когда мы, мёртвые, пробуждаемся». В то же время Джойс начал писать лирические стихотворения. С 1916 года публиковался в литературном американском журнале «Литтл Ревью», основанном Джейн Хип и Маргарет Андерсон.

В возрасте 20 лет Джойс уехал в Париж. Это был его первый отъезд на континент, где, ввиду финансовых проблем, он, как когда-то его отец, часто менял профессии.

Незадолго до начала Первой мировой войны Джойс с супругой перебрались в Цюрих, где он начал работать над романом «Портрет художника в юности», а позже и над первыми главами «Улисса». Путешествуя по Европе, Джойс писал стихи. Некоторые произведения были опубликованы в антологиях имажизма. Он также продолжал работать над «Улиссом», романом, который впервые увидел свет не на родине писателя (где был опубликован только в 1933 году), а во Франции. Это наиболее известное произведение Джойса, где автор на 600 страницах повествует об одном дне (16 июня 1904 года) дублинского еврея Леопольда Блума. Несмотря на то, что «Улисс» создавался за границей, по этой книге, как утверждал сам Джойс, «можно было бы восстановить Дублин в случае его разрушения». День 16 июня отмечается почитателями Джойса во всем мире как Блумсдэй (Bloomsday).

В Париже Джеймс Джойс начал работу над своим последним масштабным произведением — романом «Поминки по Финнегану», опубликованном в 1939 году

После поражения Франции и оккупации части её территории немецкими войсками в начале Второй мировой войны Джойс вернулся в Цюрих. Он сильно страдал от последствий глаукомы. Здоровье его продолжало ухудшаться. 11 января он перенёс операцию в связи с прободной язвой и 13 января 1941 года он умер.